|
statut : invité
|
|
|
|
Astuce pour utilisation Saindoux / Pilig |
#1 |
Message de
bosset
, posté le 19/11/2007 à 18:28 |
|
Bonjour
A force de sortir et rentrer mon pain de Saindoux du congélateur pour fabriquer crêpes et galettes je pense que c'est pas terrible pour se dernier.
J'ai donc balancé ce qui restait, acheté un nouveau pain que j'ai fait chauffer au bain-marie et que j'ai moulé dans des sachet plastiques pour glaçons puis mis au congélateur.
Maintenant, à chaque fois que je sors le Pilig, je n'utilise qu'un glaçon sans sortir (et donc décongeler) tout le sac
MicheL
|
|
 |
|
Astuce pour utilisation Saindoux / Pilig |
#2 |
Message de
labuche
, posté le lundi 19 novembre 2007 à 18:43 |
|
salut ! nous on dit billig et on met plutôt du beurre.. le saindoux , on le met plutôt dans le kig a farz et dans le lipig . autrement le saindoux se conserve très longtemps au simple frigo , pas nécessaire de congeler , ça rancit moins que le beurre ! a+ l ' ignorance devrait conduire à la modestie et non à l ' agressivité. kenavo !
|
|
 |
|
Astuce pour utilisation Saindoux / Pilig |
#3 |
Message de
dan22
, posté le lundi 19 novembre 2007 à 23:13 |
|
Deimat, Billig, mutation du 'b" en "v" après "ar", donc "ar villig", pillig, connais pas, quand au mot français ça n'a jamais été "billig", mais galetière. Je constate avec plaisir que Labuche a des goûts que je partage en matière de gastronomie. Léonard peut être ?
|
|
 |
|
Astuce pour utilisation Saindoux / Pilig |
#4 |
Message de
anne de bretagne
, posté le mardi 20 novembre 2007 à 08:55 |
|
Bonjour Dan, MicheL et a+,
Certes la linguistique est une sacrée cuisine, mais voici ce que dit le Favereau quand on tape "pillig"! lien : www.arkaevraz.net/dicobzh/index.php ...
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ Dictionnaires : Français-Breton Breton-Français Fra-Bzh et Bzh-Fra
Mot clef : Portée : Mot-clef exact Début du mot Contient le mot Cible : Sur l'index seulement Sur définition et index Variantes : Sans mutation Avec mutation Abréviations : Non affichées Expr. françaises Expr. bretonnes Expr. fra & bzh
En savoir plus sur : les mutations consonnantiques en breton, et pour le présent formulaire l'algorithme de présomption de mutation mutation par adoucissement : pillig ("p>b") mutation par renforcement : pillig ("b>p") (choisir cible : sur définition et index)
Résultat(s) de la recherche : 8 (Bzh-Fra) BzhFra Index Définition A-BILLIGAD adv. par bassinée. PILLIG b. -où (& -i) usu. plaque à crêpes, parf. bassin, disque (de déchaumeuse...). PILLIGAD b. -où bassin (de, bassinée). PILLIGAN PILLIGAÑ:,-iñ vb. bassiner (lit...). ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Cette mutation par adoucissement/renforcement, je pense qu'on la trouve aussi pour "penn", la tête; on dit "poan benn" pour le mal de tête... Dans le Poher, on fait des "krampouz gwinizh" et des "krampouz gwinizh du", et que ferait-on avec une galetière, puisqu'on ne fait pas de galettes! Vérité au deçà des Monts d'Arrée, erreur au delà...
J'ai appris le breton par ma grand-mère qui n'avait jamais mis les pieds dans une école, alors ces considérations orthographiques m'amusent, c'est tout!
Demat ou demad?
Kenavo Anne
Ce que les autres vous reprochent, cultivez-le, c'est vous Jean COCTEAU
|
|
 |
|
Astuce pour utilisation Saindoux / Pilig |
#5 |
Message de
dan22
, posté le mardi 20 novembre 2007 à 10:19 |
|
Bonjour et bravo Anne de Bretagne, belle démonstration. C'est vrai que le breton est une langue très complexe qui au-delà de son unification par les universitaires comporte mille facettes selon les pays ou elle est pratiquée (Pays vannetais, pays de léon, pays de Trégor, pays de Poher etc,etc...). J'en conclu que la phrase de Bosset " Je sors le pillig" est erronée, "je sors le ou la (ar) billig" est plus juste, puisque la mutation s'effectue entre autre après l'article. C'est vrai aussi que les galettes des crêperies sont une invention de commerçants francophones à l'intention des touristes. Quand à l'utilisation du saindoux pour les crêpes, c'est comme le couscous en Algérie, il y a une recette par famille. Chez nous on reste fidèle au beurre, salé bien sûr.
|
|
 |
|
Astuce pour utilisation Saindoux / Pilig |
#6 |
Message de
anne de bretagne
, posté le mardi 20 novembre 2007 à 21:03 |
|
Bonsoir Manu.l, Il n'y a pas de vérité, il y a des usages qui diffèrent pour allez savoir quelles raisons ...
Bonsoir Bosset, C'est sympa de partager vos trucs! J'ai appris des tas de choses dans les dérives des fils, tant sur les techniques et traditions que sur la nature humaine... C'est ainsi! Ne jetez pas la pierre, elle pourrait se transformer en boomerang! Kenavo Anne
Ce que les autres vous reprochent, cultivez-le, c'est vous Jean COCTEAU
|
|
 |
|
Astuce pour utilisation Saindoux / Pilig |
#7 |
Message de
dan22
, posté le jeudi 22 novembre 2007 à 13:16 |
|
|
Re, ce petit débat existe aussi en France entre les tenants de la belle orthographe et par exemple ceux qui laissent crever leur langue en usant du langage SMS.
|
|
 |
|